• 东野圭吾先生和角川出版社对IP改编要求严格,因此电影在申请改编的阶段就花了2年时间。
  • 为了得到日方的认可,监制董韵诗透露筹备期做了很多功课,了解到东野圭吾先生可以接受和不可以接受的地方。通过从概念,故事大纲,分成大纲的不断打磨,最后电影剧本一稿通过。
  • 原著核心三人组是三个男生,中国版则改编成两男一女。筹备剧本阶段,导演韩杰和艺术指导韩寒一起开会,俩人不谋而合,认为不能局限于三个男生,加入一个女性角色,能让故事具有情感和和理智互相产生的戏剧感。
  • 很多时候在构思剧本的阶段,如果心目中已经有了一个角色或者一个演员,就能够生活化地去创作,并根据真人量体裁衣去写这个剧本。监制董韵诗表示小波这个角色很自然联想到了王俊凯。后来与小凯开会沟通过程中,他提供了很多宝贵的意见,让人物更丰满。
  • 监制董韵诗一开始以为迪丽热巴是一个受保护的漂亮女孩子,但是通过与本人接触,发现她私底下不怕吃苦,很有耐性,跟“彤彤”这个角色一样,只要是想做的事情怎么辛苦都会去完成。
  • 导演韩杰认为中日文化有共通点,原著讲的也是中国式的传统美德,关于社会和家庭,这种打动人的情感普世皆有。所以他觉得文化上根本不是问题,需要做的是改造不同国情,不同时代下,不同的家庭悲剧或者不同的年轻人的遭遇。