• Pépinot: T’es toujours mon copain? 佩皮诺:咱俩是朋友吧? Leclerc: Ben ouais! 勒克莱尔:当然了! Pépinot: Combien ça fait 5+3? 佩皮诺:那5+3=多少? Leclerc: Ben 53! 勒克莱尔:53呀! Pépinot: T’es sûr? 佩皮诺:你确定? Leclerc: Ben ouais! 勒克莱尔:当然了! Pépinot: Merci! 佩皮诺:谢谢!
  • Pépinot enfant: I don't know any songs. 佩皮诺:我不懂唱歌。 Clément Mathieu: Well, I'll teach you some. For the moment, I'll name you assistant choir master. 克莱门特·马修:之后我会教你的。现在,你就是我的合唱队助理。
  • Chabert: Action. Reaction. 查贝特:稍息!再稍息!
  • Pépinot: J'attends samedi... 佩皮诺:我在等周六……
  • Violette Morhange: Do you have children? 薇奥莱特:您有孩子么? Clément Mathieu: No. Well, yes, I have 60. 克莱门特·马修:是的,我有60个呢。
  • Clément Mathieu: Never say never. Something's always worth trying. 克莱门特·马修:永远别说不可能,有些事总是值得一试的。
  • Clément Mathieu: Hey, why are you hitting him? 克莱门特·马修:你们为什么打皮埃尔? Pépinot enfant: Because Morhange threw an ink bomb at you. 佩皮诺:因为他向您扔墨水。
  • Clement mathieu: You see evil everywhere. 马修:你看罪恶无处不在。
  • Send pinault: That you told me that 5 + 3 equal? 派皮诺:那你告诉我,5+3等于多少? Le and: And, should be 53. 勒克和:应该是53。 Send pinault: are you sure? 派皮诺:你确定? Le and: Sure! 勒克和:确定! Send pinault: Fine, thank you 派皮诺:好,谢谢