• 制片人表示,黛比·雷诺斯自荐给夏洛特配音不收片酬,因为她对E·B·怀特的原著小说非常喜爱。
  • 制片人刚开始担心影片被定为成“PG”分级,后来当被告知影片分级为“G”,只需要删掉夏洛特尸体的场面时,他们感到很惊喜。
  • 原著作者勉强答应可以将小说拍成动画电影,是因为他担心工作室会删掉一些自然的黑暗的东西,让夏洛特活下来。
  • 托尼·兰德尔最初是给坦普尔顿配音。导演想要他的声音更带一点鼻音,于是最后他们选择了保罗·林德代替托尼。
  • 原著作者E·B·怀特从来没有看过本片,他不喜欢制片人自己创造的一些场景。
  • 制片人将影片选在3月上映,这样就可以避开同年迪士尼的动画作品《罗宾汉》(1973)。
  • 当时对影片的一种评价是,动画部分太弱了,整部电影不够好看。
  • 《I Can Talk》是这部电影里唯一的一首歌曲。
  • 这部电影的动画设计部分被保存在威廉·汉纳的工作室里。
  • 约瑟夫·巴伯拉把动画设计的部分当做纪念品收藏。
  • 电影中的很多动画师也与约瑟夫·巴伯拉一起合作电视节目。