• 本片涉及种族歧视和新纳粹题材,影片上映前导演要求撤销自己的名字,因为他认为片商窜改了他的意图。
  • 爱德华·诺顿(Edward Norton)为他的角色增重了30磅的肌肉。
  • 影片中“fuck”词一共出现了205次。
  • Danny的作业中结尾引用的那段话来自亚伯拉罕·林肯的第一个就职演讲的结束语。
  • 角色Cameron Alexander的原型是Tom Metzger——一个位于南加利福尼亚州的极端白人至上主义帮派的老大。
  • 传言因为Edward Norton重新剪辑了电影来增加他的戏份,以致导演Tony Kaye曾试图除去他自己的名字,但是这个行为违反了一条美国导演工会的规定,即导演在使用化名时不能谈论为什么除去他们自己的名字,而Tony Kaye已经在《名利场》上做了广告了。Kaye以美国导演工会侵犯了他的第一修正案的权利为由向美国导演工会和新线电影公司索赔200万美元。
  • 朋克乐队Anti-Heroes起诉新线电影公司,因为影片中一个角色的文身是他们乐队的标志。乐队不希望跟纳粹扯上关系,即使是虚构的也不行。乐队后来发行了一首叫做《NLC》的歌来贬低新线电影公司(New Line Cinema)。
  • 根据《Cinematic Century》这本书,Tony Kaye因电影公司在片头片尾使用他的名字索赔了275万美元。
  • 马龙·白兰度(Marlon Brando)拒绝了Stacy Keach的角色。
  • 据Entertainment Weekly报导,导演Tony Kaye希望他在片尾字幕中的名字叫Humpty Dumpty。
  • 在Danny去学校前Danny和Derek一起买早点的餐厅与《The Big Lebowski》恶名昭著的“脚趾“场景中的是同一个。
  • 因为出演本片,爱德华·诺顿与《拯救大兵瑞恩》失之交臂。
  • 在出演本片之前,爱德华诺顿和爱德华·福隆都剃掉了他们的头发,为了使形象更接近角色。
  • Seth在打篮球的时候身上穿的T恤号码是88号,这代表着“HH”也就是纳粹党的“Heil Hitler”的缩写。
  • 在派对的场景中Seth的夹克衫后的“卍”字是逆时针,而“卍”实际上应该是顺时针的,这就暗示,人们只是被纳粹被动的统治着,而不是主动的追随。
  • 杰昆·菲尼克斯本来要出演片中的Derek Vinyard一角色,但因为种种原因,他最后未能出演。