• 片名Mal di Pietre/Mal de Pierres的意思是“石头疼痛/石疼痛”​​。 在小说的背景下,它指的是主角的肾结石。 虽然英文名称,“从月球的土地”,来源于小说的节选:“她的一生,她被告知,她很喜欢从月球土地的人......”
  • 本片改编自意大利作家改编米莱娜阿古斯的畅销小说“Mal di Pietre”。
  • 在小说中故事发生在意大利,而电影是在法国。
  • 最初扮演玛丽昂·歌迪亚丈夫的是哈维尔·卡马拉,但被替换阿莱克斯·布伦德穆尔。
  • 玛丽昂·歌迪亚看了剧本三页就完全被故事所吸引,但最后用了两个月才确定了接演该片。
  • 该片为了等演员玛丽昂·歌迪亚的档期来出演,导演妮可·加西亚足足等了一年时间才开拍。
  • 在第69届戛纳电影节放映结束时,这部电影获得的起立鼓掌长达7分钟。
  • 这部影片标志着玛丽昂·歌迪亚在《锈与骨》(2012)之后时隔四年重返法国荧幕。
  • “石之痛”在法语里也就是肾结石的同义词。