• 本片除了常规的普通话版本外,更是在湖南、湖北、安徽、江苏、四川、广东、陕西、河南、天津和东北10大方言省份定制发行。
  • 出品人杨乐乐表示,“希望可以通过各地方言定制这种形式,提高大家对方言保护的意识。”
  • 本片改编自湖南经视同名电视剧,电影版对人物设置进行了局部调整。严爹的四个儿子减少为三个,取消了原来的大儿子。李小嘉饰演的严婶则改成林婶子,严爹设定为丧妻。
  • 电影版沿用了电视剧版的编剧曹曙光继续执笔,更召集了电视剧的原班人马。
  • 本片动用了200多位配音师,这些都尽可能在当地从事语言工作或表达艺术的人中寻找,比如说主持人、相声演员等。同时,片方告诉所有的配音老师们,不必按照每一个字儿去翻译,可以把当地好玩的俚语放进去。
  • 总监制彭宇表示想拍这样一部电影是因为之前和父亲去影院看电影时父亲睡着了,所以他想制作一部可以让父母看明白看乐呵的电影。
  • 本片不同方言版本分区投放是国内首例。