• 迪士尼为了拍好本片,仔细研究中国武术的一招一式。整部影片具有中国水墨画的风格,可见创作人员对中国绘画也下了一番功夫。
  • 该片是迪士尼发行的第一部DVD动画,时间是1999年11月。
  • 这是第一部公开表现战争的迪士尼动画电影。
  • 这是迪斯尼第一部以亚洲女英雄为主角的动画电影。
  • 该片是迪士尼的第36部动画片。
  • 在中国的发行版中,成龙(尚的艺术原型)为尚进行了配音。
  • 片中人物Chi Fu的名字在中文里面意思是“欺负”。
  • 布鲁斯·威利斯最初是扮演Li Shang的人选。
  • 片中花木兰是个左撇子。
  • 木兰是唯一一个不是出生于皇家或是与皇家有婚姻关系的迪士尼公主。
  • 当木兰在她父亲的祠堂唱“反思”的时候,在寺庙中石头上的名字,是制作这部电影的迪士尼的动画师们在中国古汉语中的名字。
  • 这是唯一部使用短语“伪娘”的迪士尼动画电影。由于使用了这一短语,这部电影差一点被评为PG级。
  • 蟋蟀在中国被认为是一种吉祥的象征,因此将其作为了一个人物的角色。
  • 木梳一度说他想有一个“随从”。在艾迪·墨菲的演艺中生涯中个,他有一大帮随从一直是一个笑话。
  • 共有近700位艺术家,动画师,技术人员参与这部电影的拍摄工作。
  • 木兰和她父亲都由同一个团队制作,由Mark Henn监制,这有助于使他们彼此之间看起来是互相有联系的。
  • 在拍摄电影《摇钱树》(1998)的休息时间,埃迪·墨菲一直在记他本片中的台词。
  • 该片是杰瑞·高史密斯最后一次奥斯卡提名。
  • 该片是只在佛罗里达州的动画工作室制作的第一部长篇动画电影。
  • 蒂亚·卡雷尔曾是为木兰配音的第一人选。
  • 海伦·亨特曾被考虑过扮演木兰的角色。
  • 木梳的动画是经过导演托尼·班克罗夫特的孪生兄弟汤姆·班克罗夫特制作的。
  • 在高潮部分,木兰缴械单于使用的招式是一个实际的武术技巧。
  • 火箭木梳将他自己带入高潮时说的:“weixian”,在中文中翻译成”危险"或是“危险的”意思。
  • 这部电影取材于中国古代的传说故事。
  • 木兰的战马可汗的名字整个电影只有两次被提及。
  • 木兰的名字的意思是“木兰花”或是“木兰树”。因此,木兰花作为这部电影的主题。