• 根据2005年9月14日英国《卫报》对宫崎骏的访谈,当哈维·韦恩斯坦被委以《幽灵公主》美国发行的重任之时,宫崎骏邮寄给他一把武士刀,刀刃上写着一行字:“不得删减!”
  • 《幽灵公主》被MPAA(美国电影协会)分级为PG-13,即不适合13岁以下的观众看。主要是因为片中出现了断肢等血腥镜头,但宫崎骏也绝不是要将动画成为成年人的专利 。
  • 本片在欧美的配音大都比较圆润,完全不见日版的沧桑,更没有日版中常有的声嘶力竭的喊叫。狼神虽然也是女声配音,但是缺少应有的愤怒等一系列声调 。
  • 1998年迪士尼买断了吉卜力在海外的版权。
  • 1997年,在《幽灵公主》制作的后半年里,宫崎骏由于劳累,右手得了手疾,不得不接受按摩治疗才能参加工作,年纪已是56岁的他忍着伤痛完成了这部动画。
  • 制作中途宫崎骏曾经尝试将其改名为《阿席达卡记》(アシタカ记)。“记”的日文念法为“せっき”;为宫崎骏自己创造的字汇,意思是“一段口耳相传的故事”。但制片人铃木敏夫否决了这个名字,认为原先的片名《幽灵公主》(もののけ姬)较能给人强烈的印象。