• 把汉斯(Hans)、克斯托夫(Kristoff)、安娜(Anna)、 斯特(Sven)的名字连起来就是Hans Christian Andersen(汉斯·克里斯蒂安·安徒生),童话故事《冰雪皇后》的原作者安徒生。
  • 《冰雪奇缘》改编自丹麦作家安徒生童话《雪之女王》。片中三位主角汉斯王子、克里斯托夫以及安娜的名字也都是为向安徒生(全名汉斯·克里斯蒂安·安徒生)致敬。
  • 伊迪娜·门泽尔曾经为迪士尼上一部动画片《魔发奇缘》的长发公主试镜,但没有成功。选角导演留下了她试镜的片段,两年后,她得到了本片中冰雪女王艾莎的角色。
  • 迪士尼公司自从2000年代初就试图把《雪之女王》搬上大银幕,中间几易人手,主创数次大换血。
  • 詹妮弗·李不仅仅是历史上首位执导迪士尼动画长片的女导演,也是继1991年《美女与野兽》LindaWoolverton之后首位创作整部迪士尼电影剧本的女性编剧。
  • 克里斯汀·贝尔自从小时候观看《小美人鱼》、《阿拉丁》之后就一直梦想着能为迪士尼动画角色配音。当时她演唱《小美人鱼》中歌曲PartofYourWorld的录音片段,也成为詹妮弗·李选定她出演本片中安娜的主要原因。
  • 为了让细节更加真实,影片的制作组远走加拿大魁北克的怀俄明以及挪威,去到自然中采集光线、水流、岩石以及声音的质感。挪威冰天雪地的自然景观对于创作者找到感觉非常关键,某种意义上《冰雪奇缘》有着“《阿拉伯的劳伦斯》式的宏大和规模”。
  • 和伊迪娜·门泽尔一样,克里斯汀·贝尔也曾为《魔发奇缘》的主角长发公主试镜。
  • 汉斯王子的配音演员圣蒂诺·方塔纳曾经为《魔发奇缘》的男主人公弗林试镜。选角导演记住了他,并且在制作本片时给了他第二次机会。
  • 伊迪娜·门泽尔认为本片是一部来自迪士尼的“女权主义电影”,对此“我感到很自豪”。
  • MichaelGiaimo为本片设计的场景和美术很大程度上收到了上个世纪的迪士尼艺术家玛丽·布莱(《灰姑娘》、《彼得潘》)以及EyvindEarle(《睡美人》)的启发。
  • 迪尼斯公司原计划把影片定名为《雪之女王》,然而主创认为《冰冻》(Frozen)这个词更能够表现影片的主题。与大众的猜测不同,这个名字并非是为向之前《魔发奇缘》的单字词名字“Tangled”看齐。
  • 为了纪念迪士尼创立90周年,复古版米奇的经典动画短片《米奇拯救明妮大作战》现身片头,将经典的黑白2D手绘动画融合彩色3D电脑动画,值得一提的是,第一位为米奇配音的就是华特迪斯尼先生本人,制作团队特别撷取出58年前迪士尼先生曾经为米奇配音的作品原音注入这次作品的对白,以及米奇的哥哥幸运兔奥斯华也有客串其中,纪念意义十分重大。
  • 有眼尖的影迷发现国王的样子酷像华特迪斯尼先生,从至令人联想华特的两个卡通“儿子”---米奇和奥斯华两兄弟的遭遇(传奇米奇),不约而同地与安娜和艾莎相近。
  • 安娜在加冕日当天第一次走出城堡时高歌著“For the First Time in Forever”,而《魔发奇缘》的乐佩也在第一次离开高塔时唱出了“For like the first time ever...”的歌词。两段歌词在内容、出现桥段及表达的意涵上均有类似之处。
  • 如果把影片看到最后(走完列表字幕),观众就会发现:艾莎所创造的雪人守卫棉花糖拾到她遗下的王冠,它戴上后被爱的力量驯良了。
  • 在剧中,《魔发奇缘》的乐佩和费林·雷德都一起出现在艾莎的加冕典礼中,客串时间约2秒。
  • 特效团队特意创造了一台“雪花机”,是一个可以随机形成2000种不同形状的雪花的电脑程序。所以如果随机选取影片的某一个镜头,把画面放大至一朵雪花,它必定是这2000种之一。